Los reportajes de BazarAmericano interrogan a intelectuales y escritores sobre toda su obra o sobre
algún período particularmente significativo. Son
extremadamente detallados porque pensamos que es posible construir
un diálogo que supere la urgencia y la falta de espacio
habitual en los medios. Cada uno de los reportajes parte de preguntas
que el interrogado conoce y discute; la versión final es
un trabajo conjunto entre entrevistador y entrevistado, un trabajo
de colaboración y de intercambio de posiciones. Cada reportaje
incluye una presentación crítica.
La sección está a cargo de Osvaldo Aguirre
info@bazaramericano.com
Nuevo reportaje
Juana Bignozzi: Unas
palabras fuera del ruido, entrevista por Osvaldo Aguirre
(Actualización abril-mayo 2010/ BazarAmericano)
Poemas inéditos
de Juana Bignozzi (Actualización abril-mayo
2010/ BazarAmericano)
Poesia y traducción
Rubén Reches: "Eran
poemas que realmente salían de mÍ"
(sobre traducciones de Villon, Brassens y Victor Hugo).
Booz Dormido de
Victor Hugo, Tradución por: Rubén Reches
Presentación
de la serie Poesía y traducción, por
Osvaldo Aguirre
Daniel Samoilovich:
“Hace falta un arte y unas virtudes compositivas”, entrevista
por Osvaldo Aguirre.
Una lengua inventada,
texto de Daniel Samoilovich
Héctor A. Piccoli:
una morada en la inclemencia, por Osvaldo Aguirre
Circe Maia: "Una nueva
danza del intelecto". Reportaje de Osvaldo Aguirre,
acompañado por una traducción
de Pound y un texto
sobre traducción, por Circe Maia.
“Es necesaria
una cierta inspiración para traducir".
Entrevista a Roberto Raschella por Osvaldo Aguirre.
“Traicioné,
pero lo haría de nuevo”. Entrevista a
Silvio Mattoni, por Osvaldo Aguirre
La compleja
imagen de Pablo Neruda: el gran mal poeta, el único poeta.
Entrevista de Alejo Steimberg a Bart Vonck, traductor
del Canto general al neerlandés
Jorge Fondebrider:
“Nada de ritos propiciatorios”, por Osvaldo
Aguirre
|